五歌·雨夜古诗注解 出自《五歌·雨夜》,作者陆龟蒙 鉴赏全文 茅干:茅草屋顶单薄、干枯,形容屋舍简陋。 蓑衣:用草或棕编成的雨衣,披在身上防雨。 兼似:又好像。 折苇:折断的芦苇,此处指风吹芦苇发出的声响。 相佐:相伴、相助。 愁襟:满怀愁绪的胸怀。襟,指胸怀、心绪。 无可那:无可奈何。那,同“奈”。 背壁残灯:靠着墙壁即将燃尽的油灯。 重挑:重新拨挑灯芯,使灯光更亮。 《五歌·雨夜》相关解读 五歌·雨夜古诗译文五歌·雨夜知识点五歌·雨夜古诗注解五歌·雨夜讲解五歌·雨夜古诗赏析五歌·雨夜创作背景 作者简介 陆龟蒙 陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 古诗 691名句 2326 陆龟蒙其他作品鉴赏 相和歌辞。陌上桑创作背景陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗赏析陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗译文陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑讲解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗注解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑知识点陆龟蒙