答兄平原诗古诗译文

出自《答兄平原诗》,作者陆云

鉴赏全文

我们是显赫的世族,由太极降下的精华所生。在上古时代,轩辕、虞舜诞生于此。他们为何诞生?为了将福泽流传万代。南岳有神明,于是降下神灵。这神灵孕育了先祖,使他通达神明。他步履稳健如北斗,仰首调和太清之气。他宾客满门,使紫庭庄严。紫庭庄严后,威名远扬。这威名如何?教化传播到异邦。清风所及之处,天下归附仁德。彤弓所弯之处,万里无战尘。功勋昭著于王府,帝王嘉奖其功勋。赐予黄钺授命征伐,锡命频繁。勇猛如咆哮之虎,整肃三军。光芒如星辰,显耀公门。世代位居上卿,美名如祥云。纯和之气所生,养育了仁德的兄弟。自幼聪慧,确实显扬了美好的名声。美好的名声如何?是美善的声誉。先公能继承基业,于是崇建此堂。在上京显露才华,在扶桑发迹。战车出征,当时如雄鹰飞扬。雄鹰之威既显,功勋卓越。天子任命我,镇守辅佐于外。世代作为屏障,以彰显南方。降下灾祸未能免除,天命颠沛。只有我贤能的兄长,天姿秀异。怀才播越,明德芬芳。太阳散发热气,于是秉承中和。山川垂示法度,于是遵循其远道。这远道如何?是光辉与宏大。宏大如何?如泰山如渭水。恢弘这广博深渊,拓展那宏大美德。弘扬大道敦厚德行,深沉啊是那器量。继承我先祖基业,二十岁时慷慨激昂,将要弘扬祖业,实在荣耀累世。我生性顽钝蒙昧,是微末之才。沉隐于玄渚,依托于云淇。受教化熏陶未变,至今仍固陋。瞻仰洪范,实在愧对先祖基业。巍巍先祖基业,重规叠构。赫赫重光,远风激荡。从前我先公,创立这宏图。如今我六蔽,不崇敬何以扶持。悠悠大道,遥远漫长。洋洋渊源,如海如河。从前我先公,以此纲纪。如今我末嗣,却使其倾颓。世业之颓,由我小子开始。仰愧灵丘,含忧终身。忧怀为何?顾影自怜如尘。高峻的行踪,渺茫的时光。明德继体,无不是哲人。如今我顽劣鄙陋,不遵循规范。世代载德,在我身上荒废。没有比山岳更高的,有才俊就能攀登。没有比云更高的,有翅膀就能飞越。何况我已成之基业,却无法登阶。玄黄长坂,日日夜夜。岂敢畏惧前行?哀叹这负重而行。茫茫高山,由我使之倾颓。济济德义,非我所怀。最终永远负疚,对此深感惭愧。从前我言说旷远,泛舟东川。含忧告辞,挥泪海滨。羲阳驾车疾行,炎华如电飞逝。自我不见,已有八年之久。悠思远望,梦寐通灵。从前我离去时,辰星在东隅。如今我于此,时日已近桑榆。含辛遭难,困顿忧愁。哀哉我世,未蒙神灵庇佑。从开国至今,天道迭兴衰微。震风隐骇,海水群飞。王师南征,阐扬灵威。我兄长于是播迁,聚集于朔土。分离已久,其痛苦太深。上帝休命,驾车言归。我遭逢众多忧患,动荡于朔方。羁留异俗,初愿违逆。严驾东征,肃穆地行进于林野。傍晚喂马,清晨整备仆从。矫健的乘马,奔驰驱驰。漫漫的长路,或下或登。晨风早落,早晨顾不上饥饿。斜阳忽坠,傍晚无暇休息。虽有丰草,不释放奔驰之马。虽有浓荫,无暇小睡。孤独的仆夫,急速远行。经过那乔木,有鸟儿嘤鸣。微物尚知伴侣,何况有情之人。喜爱这棠棣之情,实在欢乐于兄弟。既已到达相见,滞留思念多年。多年之久,相见未满十天。憾恨永怀,忧心深重。天地永久,人命难长。人生忽忽,怎能常存?我之既存,无功无绩。乾坤难并,寂然已逝。生如电击,逝如川流。活着愧对松柏,死去惭对生灵。非吝惜性命,实在哀悼徒然生存。如果能继承祖业,岂怕幽冥。瞻仰企慕皇极,求福于上天。期望我友生,相约永年。从前我先公,使邦国兴盛。如今我家道,绵绵无人继承。从前我兄弟,如鸾如龙。如今我友生,凋零俊杰坠失。家哲永逝,世业终结。华堂倾倒,广宅颓废。高门降为衡门,修庭长满蓬草。感物悲怀,怆然忧伤。敦厚仁爱广施,赐我美好音信。仰慕光辉怀揣珍宝,灿烂如南方之金。披览华彩玩赏文藻,光明如翰林。咏唱那清越之声,配以瑟琴。品味这殊异之响,慰藉我心。弘大美善忘我鄙陋,反复命我。敢以桃李相投,来报答宝玉。希望凭借光彩,编入末录。

作者简介

陆云

陆云(262~303年),字士龙。吴郡吴县人(今江苏苏州),文学家。祖父陆逊为三国名将,父陆抗曾任东吴大司马。陆机的胞弟。好学,有才思,5岁能读《论语》、《诗经》,6岁能文章,与兄陆机齐名,号曰“二陆”。年十六,举贤良。吴亡,与其兄陆机隐退故里,闭门十年勤学。晋太康十年(289年),与陆机离家入洛,在张华家遇名士荀隐(字鸣鹤)。张华要求他俩交谈“勿作常语”,陆云自我介绍:“云间陆士 龙”,荀隐回答:“日下荀鸣鹤”。陆云又说:“既开青云睹白雉,何不张尔弓,挟尔矢?”荀隐说:“本谓是云龙骙骙,乃是山鹿野麋。兽微弩强,是以发迟。”他俩的对话成为当时的文坛佳话。

古诗 58名句 113