贺新郎古诗译文

出自《贺新郎》,作者刘克庄

鉴赏全文

匆匆忙忙地在池畔亭中设宴。又何必用珍珠串成的臂饰,以及琵琶半遮面的歌女来助兴。主人与宾客都是顷刻间便能挥毫泼墨的文人,不一会儿,满桌就铺开了龙飞凤舞的诗文。在传抄的过程中,扬起了细尘,黄莺也婉转啼鸣。只要天下太平,稻谷与鱼虾丰收,像我这样迂腐的书生,便无需食用那青精饭以求长生。阴霾扫除之后,才能见到晴朗的光辉。

您终于实现了丰收的愿望。从今往后,既没有了催逼赋税的鞭笞拷打之声,也没有了招待来往官员的盛宴。试着拂去壁上的蛛网与灰尘,看看那些挂在墙上的题名,有几个人真正能名留青史,被后人传颂?想来九州各地的官员,听闻此事都会争相羡慕。这位老翁深切了解百姓的疾苦,愿他早日归来,在薰风殿中执笔修史。诗中含有讽喻之意,赋作中则没有劝诫之辞。

作者简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

古诗 4672名句 9612