上致政蒋侍郎二十六韵古诗译文
出自《上致政蒋侍郎二十六韵》,作者强至
鉴赏全文
回忆当年我初次登科及第,那时您正再次出镇杭州。众多学子都以宾客之礼相待,而我这卑微之人正逢亲人丧事。我身处齐衰丧服之中,难以瞻仰您的官署仪仗。如同无枝可依的绕树鹊鸟,又像想进却触藩的羝羊。怎料您这位二千石的高官,竟能容我趋步进入数仞高墙之内。您心胸开阔虚怀若谷,地位和仪表都让人忘却。再次坐下承蒙您严厉教诲,穷居之处也庇佑到您的余光。我深自退省自己的寒微踪迹,心中深藏着这份感激之情。不久您卸下杭州的官印,又怀着吴郡的官章。重经曾经歇息之地,俯身靠近必定恭敬的桑树。政事延续了前人的遗爱,州郡保存着旧日的大纲。您的诗文风骚可与韦应物、白居易比肩,术业才能超越了龚遂、黄霸。众人有台阁宰辅的评议,朝廷推举您为治绩优良的官员。栋梁之材选取了梓杞,庙堂之器荐举了圭璋。车马归乡的路途并不遥远,高飞的鸿鹄难以估量。倘若轻易看轻官帽,思想超脱傲视沧浪。皇帝下诏优待贤良降恩,安车就第康乐安宁。中枢要职辞去密辅,碧落之上应合文昌。世外风波平息,斋中日月光长。宁静怜爱诗酒之地,回头嘲笑名利之场。我愚钝生来无可比拟,您的恩惠尚未报答。昨日为官从一掾吏,离开您的德政已过三年。远闻您解下华贵绶带,未能及时道贺称颂。如今客居巢穴很近,恩馆相望紧密。倾慕仰望之心摇曳如旆,惭愧惊恐如背负芒刺。功成如何祝颂,五福齐备无疆。