家国古诗译文

出自《家国》,作者苏泂

鉴赏全文

五月的长安城热浪如火焰般堆积翻滚,客居他乡的游子在光阴流逝中两鬓渐被催白。为国家谋划效力却已叹息自己没有职位可及,担忧家中的亲人只怕会有书信传来。石榴花红艳耀眼却未曾采摘,萱草花触目惊心还是不要让它盛开。怎样才能让家中的男儿准备好出征戍边,轻易地就能取回失去的版图归来。

作者简介

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗

古诗 722名句 1437