喜迁莺古诗译文
鉴赏全文
拂晓的曙光催响了报晓的号角。听听那栖息的鸟还未被惊动,邻家的雄鸡却已早早地啼鸣。连绵曲折的烟霭笼罩的村落里,马儿嘶鸣,旅人起身,一弯残月还挂在稀疏的树林梢头。泪痕被晨霜微微凝结,酒力试图抵御寒气却仍显单薄。可叹我这倦游的客子,实在不愿意,再次沾染那京洛的风尘。
追想怀念,自从与伊人分别后,心事重重万端,却难觅一只孤雁可以托寄音信。想那翠色帷幔深处娇美的身影,曲折屏风后温暖的熏香,她怎会念及我在这岁寒时节漂泊之苦?对月怨恨、对花烦恼的情绪,并非不曾经历过。这种相思滋味,本指望能渐渐消减减少,可近来反而更加深重难熬。