藉田诗古诗译文
鉴赏全文
清晨寅时,恭敬地迎接初升的太阳。正值仲春,昼夜平分,黄昏时南方朱鸟七宿出现在正南方,这是耕种的最佳时节。千亩藉田的土壤,因肥沃而呈现青黑色,广阔的水塘波光粼粼,呈现出碧绿的颜色。庄严的车驾停伫,等待天边的朝霞。露水打湿了万物,逗留着清晨的曙光。启程时天色尚且昏暗,出发的鼓声敲响时,大地还未完全从寂静中苏醒。队伍如苍龙般蜿蜒前行,青色的旗帜引导着队伍,姿态窈窕。皇帝的仁德教化,足以感化惊蛰的虫豸;发布的德令,严禁伤害孕育中的鸟兽和初生的草木。举行耕藉之礼时,直至月影映照仍在劳作;农事的安排与勉励,一直延续到秋末。如果年成丰饶,民风就会谦让、富足;若是年景不好,礼节就会简省。公卿大臣亲自手持耒耜,百姓们也肩扛锄头、铁锸。我(梁武帝)一人面对前代百王深感惭愧,但仍要率先垂范,在藉田中行三推之礼,为亿万百姓做出榜样。