汴堤莺古诗译文
鉴赏全文
古老的汴河堤岸上生长着许多高大的榆树,树上掉落的榆荚(榆钱)像鹅的眼睛一样细小。堤坝之下,是奔腾东去、浑浊湍急的黄河水(此处指汴河);堤坝之上,黄鸟儿在枝头婉转鸣叫。船上远行的人啊,哪里知道,自己乌黑的鬓发,在日复一日的漂泊中已渐渐变少。此番归乡,是要回到千里之外的大梁(汴京),仿佛能听到从深幽之处传来的玉笙乐曲。然而整日吹奏也难成曲调,那幽怨的声响只回荡在林梢之间。不要去羡慕那平坦的沙路,可以挥着金色鞭子骑马缓缓前行,自在逍遥。
古老的汴河堤岸上生长着许多高大的榆树,树上掉落的榆荚(榆钱)像鹅的眼睛一样细小。堤坝之下,是奔腾东去、浑浊湍急的黄河水(此处指汴河);堤坝之上,黄鸟儿在枝头婉转鸣叫。船上远行的人啊,哪里知道,自己乌黑的鬓发,在日复一日的漂泊中已渐渐变少。此番归乡,是要回到千里之外的大梁(汴京),仿佛能听到从深幽之处传来的玉笙乐曲。然而整日吹奏也难成曲调,那幽怨的声响只回荡在林梢之间。不要去羡慕那平坦的沙路,可以挥着金色鞭子骑马缓缓前行,自在逍遥。