江口遇刘纠曹赴鄂州寄张大卿古诗译文

出自《江口遇刘纠曹赴鄂州寄张大卿》,作者梅尧臣

鉴赏全文

我如同当年的陶渊明,在遥远的地方思念着像颜光禄(颜延之)一样的友人。手头有了钱财,便都留在酒家换酒喝,醉倒后便躺卧在江边碧绿的草地上。老朋友如今已经显贵,而我自己却依然身处微贱,如同篱笆脚下那株枯死却曾经盛开的佳菊。孤单的鸿雁飞向鹦鹉洲的方向,我托它将心声带给居住在黄鹄山高楼上的您。您这位使君本是洛阳人,曾常常沉醉于那描绘洛阳铜驼街的凄清乐曲。请不要在城头吹奏那哀怨的玉笛,因为武昌的老人听了会感伤得难以自持。我已经知晓您那清越的音声能直达九霄云外,想必您一定会后悔再谈起那蕲州出产的竹笛(指代过去的曲调或旧事)了。

《江口遇刘纠曹赴鄂州寄张大卿》相关解读

江口遇刘纠曹赴鄂州寄张大卿古诗译文

作者简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

古诗 2899名句 5812