蚕妇辞古诗译文

出自《蚕妇辞》,作者陈普

鉴赏全文

东邻家那位采桑的妇人,西邻家那位养蚕的女子,年年岁岁都为了养蚕而辛苦劳作。

桐花开得如雪一般洁白,麦田茂盛如云,斑鸠鸟陶醉地啄食着桑椹,在春雨中鸣叫。

她们踏着梯子一步步登上高高的竹梯,去采摘桑叶,山间的烟雾缭绕着春天的树木。

不顾露水打湿了衣衫,也不顾弥漫的红雾。我家有丈夫,他要从事耕田犁地的农活,我家有幼子,他还在因为饥饿而啼哭。

春天,蚕筐里已经装满了蚕,正盼望着有更多的桑叶来喂养,此时孩子哭着要吃饭,而丈夫干完活也回到了家。

前年养蚕的时候,因为桑叶不够,蚕没养好,私下欠下的债还没还清,眉头因此暗暗紧蹙。

去年养蚕,缫成的蚕丝刚卖掉换钱,就被花光了,紧接着官府催缴租税的人又来敲响家门,逼迫着交税。

今年到了蚕要吐丝结茧的时候,小姑子要出嫁了,催着要置办嫁妆,需要做一件红色的罗襦裙。

可我自己身上穿的依旧是那件粗布裙子,只能在寒灯下缝补着破旧的衣裳,勉强遮蔽身体。

蚕啊蚕啊,你知道吗?我多么希望能收获像斗一样大的蚕茧啊。

我这一生,只恨没有生在周朝那样的太平盛世,能在政治清明的时代,悠闲地种植着五亩桑田。

《蚕妇辞》相关解读

蚕妇辞古诗译文

作者简介

陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。  “沉字桥”上在虎贝乡文峰村、梅鹤村一带,有一座造型独特的廊桥,曾经演绎过一段朱熹和陈普的“千古唱和”。话说,当年朱熹在古田杉洋创办兰田书院时,一夏日晌,午路过石堂顿觉得口渴,看到离桥百余米之处有一泉眼,于是下去喝

古诗 736名句 1453