拔丈七十古诗注解

出自《拔丈七十》,作者钱钟书

鉴赏全文

  • 拔丈七十:“拔丈”指钱钟书先生的长辈、友人陈衍(字叔伊,号石遗)。“丈”是对年长者的尊称。“七十”指陈衍七十岁寿辰。陈衍是近代著名文学家、诗人。
  • 老去松心见后凋:化用《论语》“岁寒,然后知松柏之后凋也”。比喻陈衍年老而节操愈坚,品格高尚。
  • 危时出处故超超:危时,指时局艰难动荡的年代。出处,指出仕与退隐。超超,超然脱俗,高超的样子。
  • 一生谢朓长低首:谢朓,南朝齐著名诗人,以山水诗见长,诗风清丽。此句赞陈衍诗学造诣深厚,对谢朓这样的大家也深为折服,或指其诗风承袭谢朓而能为之低头精研。
  • 五斗陶潜不折腰:用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,赞扬陈衍不向权贵低头的高尚气节。
  • 工却未穷诗自瘦:“诗穷后工”是欧阳修提出的观点,意为诗人经历困厄,诗艺才能精进。这里反其意而用之,说陈衍诗艺精湛,却不是因为生活困顿而使得诗风清瘦,其“瘦”(指诗风简练劲健)是自然形成的。
  • 闲非因病味尤饶:闲居并非因为身体有病,而这种闲居生活却别有一番深长的滋味。饶,丰富,多。
  • 推排耆硕巍然在:推排,推举排列。耆硕,年高德劭的人。指在众多德高望重的老前辈中,陈衍的地位仍然非常突出。
  • 名德无须畏画描:畏,这里是担心、惧怕的意思。意谓其名望品德是真实存在的,无须担心后人的描摹与评价,更无需刻意美化。

作者简介

钱钟书

钱钟书(1910年-1998年),江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家。 1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。[1-2] 1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学艾克赛特学院学士学位。[3] 1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。[4] 1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。[5] 1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。[6] 1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。

古诗 257名句 515