祝英台近古诗译文

出自《祝英台近》,作者吴淑姬

鉴赏全文

脸上的胭脂已经褪去,情人的音信也中断了,好不容易做的一个美梦又没有任何凭据,醒来成空。因为思念而病酒,终日无聊,斜靠在枕头上,听着窗外淅淅沥沥的春雨。那曲折的屏风,温暖的沉香,都是过去那人殷勤照看、呵护我的地方,如今看来,只让人伤心断肠。

长久的离别阻隔了我们。想来应怜念我这一颗芳心,这百无聊赖的闲愁到底有多少呢?偷偷地拿起镜子照一照,看到自己日渐清瘦的容颜,自己都羞于再看。更哪能忍受这梅子泛酸、杨花飞舞、乱莺啼鸣的暮春时节,这一切仿佛都在催促着春天赶快离去。

作者简介

吴淑姬

吴淑姬,约公元一一八五年前后在世失其本名,湖州人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙十二年前后在世。父为秀才。家贫,貌美,慧而能诗词。说详拙作中国女性的文学生活)淑姬工词。有《阳春白雪词》五卷,《花庵词选》黄升以为佳处不减李易安。

古诗 8名句 28