洞仙歌古诗译文
鉴赏全文
在野外杜鹃啼叫的月夜,我便头戴角巾归隐故第。轻易地将诗瓢丢弃,付与流水。最无奈的是,小小的庭院在春日里寂静空旷,门儿自行掩映,垂柳却如此茂密繁盛。可怜那曾经欢乐的地方。如今冷雨凄迷,暮云昏暗,再也听不到当年谱写银字笙的乐曲。旧曲怕重新翻出,因为每一次都会勾起离愁别恨,泪痕洒落,帘外是一片零落的花瓣。睡梦沉沉,明知那个人不会回来,却还在醉梦之中错问侍妾桃根:他的酒醒了没有?
在野外杜鹃啼叫的月夜,我便头戴角巾归隐故第。轻易地将诗瓢丢弃,付与流水。最无奈的是,小小的庭院在春日里寂静空旷,门儿自行掩映,垂柳却如此茂密繁盛。可怜那曾经欢乐的地方。如今冷雨凄迷,暮云昏暗,再也听不到当年谱写银字笙的乐曲。旧曲怕重新翻出,因为每一次都会勾起离愁别恨,泪痕洒落,帘外是一片零落的花瓣。睡梦沉沉,明知那个人不会回来,却还在醉梦之中错问侍妾桃根:他的酒醒了没有?