满江红古诗译文
鉴赏全文
山峦环绕着吴地的城池,在修长的竹林之外,满眼的林木如一道绿色的围屏。任由那孤独的桅杆和百丈长的牵缆,远远地牵引着江边的景色。政事简约,百姓闲适,没有繁杂的事务,一同游赏的仍是朝中的同僚宾客。到了晚年,遗留惠政,续写新的题咏,桩桩件件都值得称道。
那关于京都门阙的辞赋,如今还有谁能续写?痛饮的志士,上天也应怜惜。正值彩霞如同披垂的帷帐,晚风轻拂,带着萧瑟之意。当年那位笑谈癫狂、痴迷禅理的朋友如今还在吗?人生如同风中的灯烛、石上的火光,转瞬即逝,飘忽不定。还是到醉乡的深处去,安顿自己的身心吧,不必再劳神费力地去梳理头发(指停止无谓的奔波与修饰)。