碧牡丹·步帐摇红绮古诗译文
出自《碧牡丹·步帐摇红绮》,作者张先
鉴赏全文
步障抖动,摇动着绮罗的鲜红。晓月渐渐坠落,沉烟缭绕熏炉中。歌声伴着舒缓的檀板,唱完了你家的新曲。愁怨浮上眉头,凝聚着如黛的青翠山峰。芭蕉感到寒冷,雨声细碎而急促。
镜面上蒙上了一层尘雾,闲置着,照着孤单的鸾鸟舞。想当初分别时那么容易,而如今,你送我的钿盒与瑶钗,至今被冷落,被我轻易地抛弃。眺望那遥远的蓝桥,只见暮云遮蔽了千里。眼前是几重山,几重水。
出自《碧牡丹·步帐摇红绮》,作者张先
步障抖动,摇动着绮罗的鲜红。晓月渐渐坠落,沉烟缭绕熏炉中。歌声伴着舒缓的檀板,唱完了你家的新曲。愁怨浮上眉头,凝聚着如黛的青翠山峰。芭蕉感到寒冷,雨声细碎而急促。
镜面上蒙上了一层尘雾,闲置着,照着孤单的鸾鸟舞。想当初分别时那么容易,而如今,你送我的钿盒与瑶钗,至今被冷落,被我轻易地抛弃。眺望那遥远的蓝桥,只见暮云遮蔽了千里。眼前是几重山,几重水。