百宜娇-眉妩古诗译文
鉴赏全文
月光从缝隙中洒下,如同细密的篦子,杂乱的蟋蟀声仿佛在催促织女纺织。深秋傍晚,房间里透进微微的凉意。燕子轻轻拂过帘旌,老鼠偷偷窥视着窗网,只有寂寞的萤火虫飞来飞去。大门紧紧掩着,徒然地回忆起花开时节在南浦的送别。曾相约在重阳佳节,头戴茱萸,手持菊花,在那小楼上彻夜歌舞。
银烛渐渐暗淡,我细细数着曾经约定的美好时光。帘幕外西风渐起,午后的窗前下起了秋雨。树叶底下翻出红色,水面泛起碧绿的波纹,灯火下传来裁缝和捣衣的声音。登高极目远望,正见雾气锁住了官道旁的槐树遮蔽的归路。将来一定要与佳人相伴,乘坐着宝马和钿车,去寻访那如弄玉般的吹箫伴侣[citation:1][citation:2]。