【双调】大德歌 四古诗译文
出自《【双调】大德歌 四》,作者关汉卿
鉴赏全文
在谢家村,观赏美好的春景。奇怪的是,那盛开的桃花仿佛在冷笑我这孤独的人。能让谁为我传递书信给远方的情郎呢?勉强写下诗句,心却也因悲伤而断魂。在花荫下等待,却无人来问津,只听见黄狗在柴门边吠叫的声音。[citation:8]
出自《【双调】大德歌 四》,作者关汉卿
在谢家村,观赏美好的春景。奇怪的是,那盛开的桃花仿佛在冷笑我这孤独的人。能让谁为我传递书信给远方的情郎呢?勉强写下诗句,心却也因悲伤而断魂。在花荫下等待,却无人来问津,只听见黄狗在柴门边吠叫的声音。[citation:8]