鹧鸪天·敧枕婆娑两鬓霜古诗注解
出自《鹧鸪天·敧枕婆娑两鬓霜》,作者辛弃疾
鉴赏全文
- 鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。
- 敧枕:斜靠着枕头。敧,通“欹”,倾斜。
- 婆娑:本意是盘旋舞动的样子,此处用来形容鬓发斑白、纷披的样子。
- 檐溜:屋檐滴下的水。
- 碎喧江:形容滴水声细碎,在听者耳中却仿佛汇成了江水的喧腾声。
- 云筋:疑为“云雨”之借代,指男女欢会。亦有版本作“云筯”,此处“销啼粉”指欢会过后,泪痕脂粉已干。
- 车轮转别肠:形容离别之苦痛,仿佛车轮在肠中碾转,化用古乐府“心思不能言,肠中车轮转”之意。
- 诗酒社:指志同道合者结成的吟诗饮酒的社团。
- 水云乡:水云弥漫的地方,多指隐者游居之所,亦代指江南水乡。
- 可堪:哪堪,怎堪。
- 醉墨几淋浪:酒酣之际所作的诗画,墨迹淋漓洒脱。淋浪,形容笔墨酣畅或流连不止。
- 画图恰似归家梦:指眼前的画卷(或所绘之景),就像自己归乡的梦境一般虚幻而真切。
- 千里河山寸许长:千里山河,只能在这寸许长的画幅中展现,既指画作尺幅千里,也暗喻归乡之梦难以实现,山河遥远。