鹧鸪天古诗译文
鉴赏全文
在明亮的月光下与友人相约,这一年秋季过半,恰逢月亮两次圆满的时辰(指闰八月)。月中嫦娥称心如意,仿佛安排了长久的团圆之策;而织女与牛郎的欢会之约,却总是令人遗憾地来得太迟。仰望月中的玉兔,倒满玉杯中的美酒。追念过往的旧事,即兴写下新的词句。放声高歌,仿佛要径直融入那苍茫的江水之中;沉醉中归来,恍惚间竟浑然不知身在何处。[citation:1][citation:5]
在明亮的月光下与友人相约,这一年秋季过半,恰逢月亮两次圆满的时辰(指闰八月)。月中嫦娥称心如意,仿佛安排了长久的团圆之策;而织女与牛郎的欢会之约,却总是令人遗憾地来得太迟。仰望月中的玉兔,倒满玉杯中的美酒。追念过往的旧事,即兴写下新的词句。放声高歌,仿佛要径直融入那苍茫的江水之中;沉醉中归来,恍惚间竟浑然不知身在何处。[citation:1][citation:5]