赠朱逊之古诗译文

出自《赠朱逊之》,作者苏轼

鉴赏全文

菊花应和着秋天的节气而开放,这物候的渊源可以一直追溯到《夏小正》这部古老的历法。

大地有承载万物的正色(黄色),古代礼服上的“鞠衣”也正是这种颜色,因而获得了美名。

自从人世的伪诈占了上风,世间万物便开始与自然的天性相抗争。

菊花改变了原有的品性,仿佛改换了姓氏,不再属于原本的族类;它变换了容颜,去迎合时下的风尚和命令。

新奇古怪的品种既然容易卖得出去,那么纯粹与驳杂、正色与杂色之间,也就理应相互排斥、此消彼长了。

(在辨别真伪上,)厌恶邪恶能遇到像李膺(字伯厚)那样疾恶如仇的人,识别真品则要像陶渊明那样对菊花情有独钟、深知其真味。

您所说的这番话,正与我的心意相印证,当今的世论又有谁敢来对此妄加评说呢?

希望您能化作那强劲的秋风,一举扫除世间所有的紫色与大红色(代指非正色的杂色,也暗喻世间的伪诈与邪说)。

《赠朱逊之》相关解读

赠朱逊之古诗译文

作者简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

古诗 3162名句 7227