木兰花慢古诗译文
鉴赏全文
人已年老,对别离的感伤情绪也减少了,面对送别的酒,却依然害怕时光流逝,害怕自己虚度年华而心惊。何况屈指计算,中秋佳节即将来临,本应是美好的圆月,却偏偏不照人圆。无情的江水全然不顾离人的愁绪,只管与西风一起,匆匆忙忙地送走归船。傍晚的秋江上,你也许能吃到家乡的莼菜羹和鲈鱼脍,深夜的灯前,与儿女团聚,享受天伦之乐。你此去,穿着征衫,正好可以朝见天子,朝廷正思贤若渴,盼望着贤才。我猜想你深夜在承明庐办公,让你审阅起草好的诏书,又派遣你去筹划处理边疆的军务。若是长安的故友问起我,就说我依然愁绪满怀,借酒消愁,和往日一样。极目远望,直到看见秋空里落下的孤雁,醉中似乎听到有人拉响空弦,仍不免惊惧。