江城子古诗译文
鉴赏全文
在涌金门外的船场,曾经繁华的湖山堂、众贤堂,如今是何等的凄凉。城楼角落,夜风送来寒霜的肃杀。有谁能理解那南高峰与北高峰仿佛在相对低语?天色惨淡,湖水茫茫,一望无际。 月光移动,将稀疏的树影斜映在墙边。我害怕黄昏的到来,可黄昏却偏偏降临。昔日朱红大门内的府邸,那四圣的幽香仿佛还在暗中飘散。传递书信的驿使始终没有来,春天又将过去,南方与北方相隔,这情景真叫人肝肠寸断。
在涌金门外的船场,曾经繁华的湖山堂、众贤堂,如今是何等的凄凉。城楼角落,夜风送来寒霜的肃杀。有谁能理解那南高峰与北高峰仿佛在相对低语?天色惨淡,湖水茫茫,一望无际。 月光移动,将稀疏的树影斜映在墙边。我害怕黄昏的到来,可黄昏却偏偏降临。昔日朱红大门内的府邸,那四圣的幽香仿佛还在暗中飘散。传递书信的驿使始终没有来,春天又将过去,南方与北方相隔,这情景真叫人肝肠寸断。