和吴子华侍郎令狐昭化舍人叹白菊衰谢之绝次古诗注解

出自《和吴子华侍郎令狐昭化舍人叹白菊衰谢之绝次》,作者韩偓

鉴赏全文

  • 正怜:正在怜惜、爱惜。怜,有怜爱、爱惜之意。
  • 香雪:指白色的菊花。因其色白如雪,气味芳香,故称。
  • 披千片:形容菊花花瓣繁多,像披覆着成千上万片雪花。这里指白菊盛开时的繁盛景象。
  • 忽讶:忽然感到惊讶。讶,惊奇,诧异。
  • 残霞:残余的晚霞。这里比喻白菊凋谢时花瓣边缘或花心呈现出的粉红色,如同晚霞之色。
  • 覆一丛:覆盖了一整丛(菊花)。形容衰谢的颜色已经遍及花丛。
  • 妖姬:美艳的女子。妖,艳丽,妩媚。
  • 长年后:上了年纪之后,年老的时候。
  • 酒酣:酒喝得很畅快,处于微醺状态。
  • 却微红:反而微微泛红。却,副词,表示转折,有“反而”、“还”的意思。

作者简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

古诗 386名句 1292