江上答徐卿见赠古诗译文
鉴赏全文
岸边烟雾笼罩的树木一直延伸到松陵附近,我独自在夜晚乘着一叶扁舟顺流而下。江水的颜色与沙洲上的雾气连成一片,显得昏黄不清;田野里覆盖着一层冰雪,泛着耀眼的白色寒光。往昔的愁绪,怕人问起;虚浮的名声,也羞于在客人面前提起。我自知没有才能,任凭自己过着闲散的生活,哪里还敢奢望朝廷征召的文书呢?
岸边烟雾笼罩的树木一直延伸到松陵附近,我独自在夜晚乘着一叶扁舟顺流而下。江水的颜色与沙洲上的雾气连成一片,显得昏黄不清;田野里覆盖着一层冰雪,泛着耀眼的白色寒光。往昔的愁绪,怕人问起;虚浮的名声,也羞于在客人面前提起。我自知没有才能,任凭自己过着闲散的生活,哪里还敢奢望朝廷征召的文书呢?