蝶恋花古诗译文
鉴赏全文
醉意朦胧中告别西楼,醒来后已全然不记得当时的情景。人生聚散,就像那春梦般甜美却短暂,秋云般高洁却易散,实在是太容易了。月光斜照进半扇窗棂,我仍是难以入睡,闲看那画屏之上,悠然展示着吴地的青山翠色。
衣服上宴饮时留下的酒渍,聚会上所写的诗句,一点点,一行行,触目所及,总是唤起我无限的凄凉意绪。那红烛似乎也在为自己无法留住离人而悲怜,在寒冷的夜晚里,空自替人流下伤心的眼泪。[citation:1][citation:2]
醉意朦胧中告别西楼,醒来后已全然不记得当时的情景。人生聚散,就像那春梦般甜美却短暂,秋云般高洁却易散,实在是太容易了。月光斜照进半扇窗棂,我仍是难以入睡,闲看那画屏之上,悠然展示着吴地的青山翠色。
衣服上宴饮时留下的酒渍,聚会上所写的诗句,一点点,一行行,触目所及,总是唤起我无限的凄凉意绪。那红烛似乎也在为自己无法留住离人而悲怜,在寒冷的夜晚里,空自替人流下伤心的眼泪。[citation:1][citation:2]