春从天上来·海上回槎古诗译文
出自《春从天上来·海上回槎》,作者张炎
鉴赏全文
从海上乘着木筏归来。辨认着旧时的鸥鹭,它们似乎还依恋着那丛生的芦苇。身影消散,芳香逝去,只有江水依旧流淌,云朵仍在飘浮,稀疏的树木伫立在十里寒沙之上。难以寻见当年如钱塘苏小小那般的美好女子,那劈竹分茶的闲雅情景,也再也看不到了。更令人叹息的是,那荻花纷飞的江面上,仿佛是谁在拨弄琵琶,勾起无限愁思。
晚霞与烟雾交织,渐渐铺满了西方的天空,完全改变了往日西林那透过窈窕窗纱映出的美景。蝴蝶翩翩飞来,竟不知眼前的一切是梦,还怀疑春天就在邻家。这一捧深沉的幽怨情怀实在难以抒写。春天在哪里呢?春天早已远在天涯。繁华已经消减,此刻听到的,是山中杜鹃“不如归去”的啼鸣,而不是那随风飘舞的杨花了。