酬种放徵君一百韵古诗译文
出自《酬种放徵君一百韵》,作者王禹偁
鉴赏全文
时值辛卯年,九月深秋万木凋零。此时月食天象出现,占卜者说是臣道将衰的征兆。我王禹偁获罪离开京城,被贬谪逐往商洛。搀扶着老母又抱着幼子,曲折艰难地经过京水、索水。破旧的车子载着书籍史册,瘦弱的病马上挂着行囊。无法在西京洛阳停留,只能辜负了与友人的香山之约。
走到阌乡县正南的道路,秦岭的山势陡峭如刀削。轿子被巨石阻碍,走十步要倒退三四步。妻子儿女也只能徒步行走,碎石路面硌得脚无法落地。山间小店用树皮盖顶,烟熏火燎呛得人难受。深夜听到老虎的吼叫,全家人屡次惊慌恐惧。山泉曲折流淌,水寒刺骨却没有桥梁。卸下马鞍牵着瘦弱的马匹,脱下袜子穿上草鞋。早晨的泉水清澈可以照见头发,清晨涉水过河小腿像被砍断一样疼。
商山连绵六百里,天然形成全是险峻的山崖。上洛县就在这山中,比起牢狱也好不到哪里去。我这被放逐的臣子本就该死,何必一定要在偏远恶劣之地?刺史不来探望,姑且在古寺中短暂停留。选择住处与百姓杂居,奉养母亲没有精米。懂得道理就自我宽慰,有老母在堂勉强寻乐。听说种放先生,在终南山隐居如卧云壑。像长沮那样亲自耕种,如李元礼那样开门授徒。如王绩般高洁尚未娶妻,品行端正如孤鹤独立。像介子推携母隐居,教诲子弟修养德行。有诗情又喜欢饮酒,有道气却不服丹药。用荷叶裁剪衣裳,烹煮野菜作为饭食。
如雾中豹子润泽文采,如高飞鸿雁避开箭矢。怎肯接受征聘的礼物,唯恐被官服束缚。为何宋右史,竟以斥鷃之见议论雕鹗?黑色币帛与丹诏,恩遇之礼实在不薄。又敕令京兆府,敦促劝谕言辞恭敬。先生眷恋奉养母亲,纯孝之心坚定。披头散发奔走于烟霞山峦,上表谢绝恩遇。大材仍在山涧中,美玉未从璞石出。使者只好空手而回,征召的安车何其寂寞。
贤母召见征君,在庭中严厉责备:"为何钻研章句,隐姓埋名又入街市?府县官吏玷污了我的山林,衙役们在居所喧哗。因这接近名利,怎能成就高洁?发誓将迁往深谷,或许可逃开喧嚣污浊。"先生跪拜认错,为母亲祝寿开樽。和乐融融,胜过听闻仙乐。人们传说来了我这迁客,自己脸上堆满惭愧。
我器量狭小见识不远,当年崭露头角。生逢其时得中进士,出仕为官何等卑微。追逐名利如蚍蜉,争光耀似萤火。任县令缺乏德政,做谏官没有直言。屡次承受高官厚禄,愧居翰林要职。正号称骁勇如龙,已被困于犬吠。待罪时才知过错,可叹觉悟太迟。一听闻高尚品行,罪孽深重怎能洗刷。忍耻写下几章诗,寄托于尘埃之外。
第二年遇恩赦,迁调他处如井蛙欢跃。无暇拜谒商山,征途远望西岳。黄河波涛汹涌,白径苔藓斑驳。中条山环绕解县,五老峰烟云缭绕。在此地担任州郡副职,怎敢有所失意。如笼中鸟侥幸未死,尚且谋取饮食。叫村中婢女舂米,雇山间童子砍柴。拔取寒草喂马,点燃秋叶看书。随意吟咏诗句,心中无所执着。君恩早已绝望,人事终难揣度。
相府一纸文书,唤起久屈之士。深知有大材可用,不忍抛弃我这椽子。宫城如在天上开启,三殿耸立云间。重新穿起旧日官服,像山中猿猴被笼装。病翼得以凭借风云,坏墙经过粉饰。恢复谏官与史官旧职,勉强羁绊束缚。举袖拂拭石螭,凝眸注视金雀。回想前事,如同一场大梦。常恐先生听闻,倚松大笑不已。
关中朋友来,赠我神仙之作。远离繁华车骑,美人佩玉铿锵。古淡如啜羹汤,文雅如闻铃铎。千言对抗百韵,旨趣何等宽绰。谁想气贯如虹,反而轻易投赠。文思敏捷如麻姑抓痒,快意胜过屠门大嚼。浑金岂需熔铸,尺璧何用雕琢。治愈风疾同捧檄文,忘记肉味如同听乐。放置在怀袖中,日夜芳香如兰。褒奖我这尘俗之韵,铅刀化作干将莫邪。同声必然相应,过誉还疑是戏谑。
极力夸赞山中之事,云屋张挂霞幕。带露采摘兰芽,和烟酌饮石髓。巢父许由泉洗耳,园公绮里季芝满握。有时登上绝顶,星斗近可触摸。下视尘世之人,营营如虫蚁。男儿既已束发成人,出仕与归隐道路各别。若非执掌国政,就应持矛征战。辅佐君王媲美唐虞,安定边塞如卫霍。否则做隐逸之人,深居回归朴素。为何自己庸碌无为,名节日渐消磨。年已过半百,功业微如圭勺。
无术铸造兵器,使百姓使用农具。无才统率六军,驱逐敌寇开拓沙漠。空谈王道,纵目观看民间疾苦。多惭不是指佞草,徒然效忠如倾心之藿。一读大雅之文,启发我何等广博。况且我这山野之性,谋划不谙方略。搔首辞别朝冠,即将归返耕田凿井的生活。