朝中措古诗译文
鉴赏全文
谭氏心爱之人懒得去唱歌跳舞,也不喜欢应酬逢迎。她迟迟不肯梳妆打扮,推托说是春日醉倦,身体不适。她总是将情感深深藏在心底,当时若说她无情,那可真算是错怪了她。
近日来,谭德称关心恋人的近况,想象她红泪涟涟,秘密地写下书信倾诉衷肠,也回忆起二人当初山盟海誓,柔情蜜意。想那时在杏花馆内,两人躲在浓密的花荫下,她却还嫌花荫不够隐蔽;在画堂里双双宿眠时,却又嫌那银烛的烛光太亮,照得人害羞。[citation:1][citation:2]
谭氏心爱之人懒得去唱歌跳舞,也不喜欢应酬逢迎。她迟迟不肯梳妆打扮,推托说是春日醉倦,身体不适。她总是将情感深深藏在心底,当时若说她无情,那可真算是错怪了她。
近日来,谭德称关心恋人的近况,想象她红泪涟涟,秘密地写下书信倾诉衷肠,也回忆起二人当初山盟海誓,柔情蜜意。想那时在杏花馆内,两人躲在浓密的花荫下,她却还嫌花荫不够隐蔽;在画堂里双双宿眠时,却又嫌那银烛的烛光太亮,照得人害羞。[citation:1][citation:2]