齐天乐古诗译文

出自《齐天乐》,作者柴望

鉴赏全文

杨柳枝叶青青,细雨如丝,在这他乡之地又遇上了寒食节。如同当年的刘郎几度归来,又好似曼倩那般天涯漂泊,经过了迢迢水村和烟雾笼罩的驿站。一路寻踪访迹。正骑马赶路相逢,只见杏花凋零散落满地。只有那水边的沙地上,旧时的鸥鹭仿佛还认得我。天涯海角流浪最久,这十年究竟是为了何事?心中的幽情与心事桩桩件件都还历历在目。换字的白鹅已经归去,观赏的梅鹤也已飞走,回头看看这身征衣,泪迹斑斑。有新的欢愉,也有旧的回忆。可笑自己客居在外却像回到了家,而真正回到家时却感觉自己像客人。独自倚靠着高高的栏杆,只见无数青山连绵,一片碧绿。

作者简介

柴望

柴望(1212—1280)字仲山,号秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。淳祐六年(1246)上自编《丙丁龟鉴》,列举自战国秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晋天福十二年即丁未年(947)间,凡属丙午、丁未年份,约有半数发生战乱,意在说明“今来古往,治日少而乱日多”,切望当局居安思危。南宋亡国后,拒绝元朝征召,吟诗填词寄托亡国哀思。世称“柴氏四隐”。著作有《道州苔衣集》、《咏史诗》20首及词集《凉州鼓吹》。墓在今江

古诗 82名句 181