高阳台古诗译文

出自《高阳台》,作者吴文英

鉴赏全文

帆船随着晚潮回落靠岸,我回到了越国故地,带着万千感慨再次登上种山山顶。秋霜寒冷,良弓已折断,曾有的机心与世争之意,也随着惊飞的沙鸥而消逝。在灯前看着这把清风宝剑已然折断,自己却正驾着一叶扁舟,头戴斗笠,身披蓑衣,在风雨中遨游五湖。最无情义的是,那山岩上自在开放的闲花,仿佛带着当年的血腥之气,染就了这一片春日的愁绪。

当年那白石铺就、苍松夹道的墓路,送葬的玉辇返回时,连雾气也遮掩了青山,替忠贤之死感到羞耻。山鬼的歌声已停歇,英雄的青春功业不过如同一场大梦,只剩下荒凉的丘墓。年复一年,西风吹拂着古老的林苑,大雁在凄怨地啼叫,绿水之中,荭草已开满了悲秋的颜色。不要登山临水吧,登高远望,所能见到的也不过是几棵疏柳、几缕残烟,以及那看不见中原故土的西北高楼。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

古诗 744名句 2211