陈贯道摘坡诗如寄以自号达者之流也为赋浩浩古诗译文

出自《陈贯道摘坡诗如寄以自号达者之流也为赋浩浩》,作者文天祥

鉴赏全文

放声唱起浩浩歌,人生如同寄居在世间,对此又能奈何?

春去秋来,传递书信的鸿雁和燕子飞来飞去;从早到晚,奔波的太阳神羲和与月亮神嫦娥出没不停。

乌黑的青丝渐渐地被霜雪染白,百年的光阴倏忽之间就像弹一下手指就过去了。

被封万户侯未必就一定胜过种瓜的田园生活,你看那秦朝的东陵侯召平,不也在青门之外安闲自在地种瓜吗?

在江湖上四处漂泊流浪又有什么不可以呢?我也曾像李白一样,让高力士为我脱过靴子(意指拥有过狂放的时刻)。

清风明月这样的景致不需要用钱来买,哪里又不是可以安身的快乐窝呢?

鹤的腿难道天生就长,野鸭的腿难道天生就短吗?夔只有一只脚并不算少,蚿有一百只脚也不算多。(万物本性如此,无需强求一致)

放声唱起浩浩歌,人生如同寄居在世间,对此又能奈何?

既然不能高飞远举、脱离尘世,那便只能在这天荒地老的世界里,处处都是悬着的罗网中挣扎。

到头来,北邙山(墓地)上不过是一抔黄土,万事万物忙忙碌碌,最终都是空奔波一场。

像金日磾、张汤这样的显贵家族,许伯、史高这样的外戚,也早已寂寞无闻;自古以来,被人们传颂的圣贤,大概也只有孔丘、孟轲了吧。

于是才知道,世间万事万物都是身外之物,是“长物”,只有那个本真的自我,是难以磨灭的。

放声唱起浩浩歌,人生如同寄居在世间,对此又能奈何?

春梦婆哇,春梦婆,拍着手笑呵呵。

说是他也是一个东坡,说他不是也是一个东坡。(无论世人如何评说,东坡还是那个东坡,本真不变)。

《陈贯道摘坡诗如寄以自号达者之流也为赋浩浩》相关解读

陈贯道摘坡诗如寄以自号达者之流也为赋浩浩古诗译文

作者简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

古诗 976名句 1931