水龙吟古诗译文

出自《水龙吟》,作者未知

鉴赏全文

像紫貂一样珍贵的南北两地分别出了荣耀之人(南郑相、北郑相),如同瑞凤般的人物在凤池边显得格外清秀出众(郑仁表)。仿佛是用月中的斧头和云中的斤凿,雕琢成三样绝技,光辉璀璨直冲星斗(郑虔三绝)。早年随军出征,凭借口才在乌戎之地折冲樽俎,顷刻间立下奇功(郑元寿口伐可汗)。更品评衡鉴忠义之举,传承家族的清白之风,人们都说外甥的才德品行好似他的舅舅(郑某是陈光州的外甥)。

最喜看他在《五经》方面的精深造诣(郑钦)。他日后科举高中,漫步蟾宫,满袖都是桂花的香气。手持紫荷箭,位列清贵的朝班,稳步前行,官靴之声依旧响亮(郑尚书)。回忆起当年在刊山为官,明月照耀着烟袖,手持权杖的情景。如今隐退于清秀的岩谷之中(郑太师退处隐岩),如美玉般温润,似秋风般清朗,年复一年地祝愿您千秋长寿。

作者简介

未知

未知

古诗 4870名句 9700