菩萨蛮古诗译文
鉴赏全文
秋风轻拂着湖面,带来了萧萧的细雨。你(使君)想要离去,却因为这场雨而被我挽留,暂且留了下来。今天这样勉强留下你,明日我将会因为思念你而愁绪满怀,痛苦不堪。送行的佳人(或指歌女)流下千点泪珠,洒向那悠长的河水中。你不必再紧皱双眉(劝慰离别之人不必过于悲伤),因为那路上的行人(或指旁观者、百姓)比我们还哭得更多,更加悲伤。
秋风轻拂着湖面,带来了萧萧的细雨。你(使君)想要离去,却因为这场雨而被我挽留,暂且留了下来。今天这样勉强留下你,明日我将会因为思念你而愁绪满怀,痛苦不堪。送行的佳人(或指歌女)流下千点泪珠,洒向那悠长的河水中。你不必再紧皱双眉(劝慰离别之人不必过于悲伤),因为那路上的行人(或指旁观者、百姓)比我们还哭得更多,更加悲伤。