贺新郎古诗译文
鉴赏全文
清晨时分,路上印着如霜的足迹。我从半梦半醒中起身,被人扶上雕花的马鞍,马儿嘶鸣,载着离人远去。山间雾气沾湿了青丝编成的双辔,手中缰绳分外寒凉。我缓缓勒着马缰,行经野梅盛开的江边小路。耳边传来画角声,夹杂着残夜将尽的更鼓。这悲壮的寒声撩拨起游子心中的憾恨,即使身着貂裘,重重裹紧,也抵挡不住这无尽的愁绪。霜晨的月色惨白,静静照着离别的愁绪。
回首望向远处的青楼,哪里是我的家乡?眼前已是山势连绵,江水宽阔,天色低垂,烟树迷濛,令人肝肠寸断。有谁会想到我天涯漂泊,处境困顿,轻易地辜负了故乡那温暖的烟雨?还记得酒醒之后,在香消梦回时的私语。客居在外,归去的船儿应当尽早出发,就怕天气寒冷,寒风凄紧,让人饱尝相思之苦。远方的人儿啊,此刻也一定为我,紧紧蹙起了她那翠色的双眉。