次雷州和朱彧秀才韵时欲渡海古诗译文
出自《次雷州和朱彧秀才韵时欲渡海》,作者胡铨
鉴赏全文
有谁会用赏识的眼光来看待我这远行的征马呢?幸亏还有你赠我的新诗作为指引方向的指南针。
远处,像螺髻一样层层叠叠的山峦,在晚霞的映照下格外分明;海市蜃楼般的景象若隐若现,依傍着雨后初晴的山间雾气。
像鲁仲连那样跳海而死,不过是虚妄的说法;孔子那样乘木筏远航寻求仙境,也只是空谈罢了。
哪里比得上我(澹庵居士)乘兴前往,在微微醉意中,面对那重叠如银山般的海浪,悠然前行呢?
出自《次雷州和朱彧秀才韵时欲渡海》,作者胡铨
有谁会用赏识的眼光来看待我这远行的征马呢?幸亏还有你赠我的新诗作为指引方向的指南针。
远处,像螺髻一样层层叠叠的山峦,在晚霞的映照下格外分明;海市蜃楼般的景象若隐若现,依傍着雨后初晴的山间雾气。
像鲁仲连那样跳海而死,不过是虚妄的说法;孔子那样乘木筏远航寻求仙境,也只是空谈罢了。
哪里比得上我(澹庵居士)乘兴前往,在微微醉意中,面对那重叠如银山般的海浪,悠然前行呢?