至秀州赠钱端公安道并寄其弟惠山山人古诗译文
鉴赏全文
鸳鸯湖边的月色皎洁如水,我乘着一叶孤舟,夜晚停泊在鸳鸯起飞的地方。天亮时,我将船缆系在石桥亭边,内心惭愧,因为要冒着寒冷去拜见您这位长着美髯的御史大人。我们结交虽晚,但情意特别深厚,能推心置腹交谈的朋友,如今在世间的还有几个呢?我就像那看守城门的萧望之一样长期困厄而叹息,又像那晚年担任执戟郎中的扬雄一样悲哀。奇怪的是,您的容颜气色却显得格外秀发润泽,莫非这贬谪流放的生活反而让您觉得安好?大概是上天想要困顿您,却无可奈何,世人一味压制贤才,确实是太荒谬了。毗陵的高山以锡矿为骨,陆羽留下的泉水滋味清冽,能冰透人的牙齿。贤德的二弟您早早地辞官归隐,占据了这座名山,长久地过着隐居生活。在山顶眺望,湖光映入眼帘,在山下洗脚,波浪亲吻着脚趾。倘若能容许我像王羲之那样问寻金堂,请记得与嵇康一同留下石髄(指共同求仙访道)。