三川言十数年前尝有一短帽骑驴之士半醉徘徊古诗译文
出自《三川言十数年前尝有一短帽骑驴之士半醉徘徊》,作者晁说之
鉴赏全文
你难道没看见吗?杜甫死后傲游于九天之上,怎肯屈尊留意尘世三川这样的俗地。
问我为何知道是这样?因为这世间与这位诗老已无牵连。
他平生的愿望就是醉饮安眠,此刻他暂时离去,做了酒中的神仙。
更何况现在他与仙人伴侣们玉佩相连,在瑶池醉倒在王母娘娘的面前。
人间的一瞬对他来说已是亿万年,泰山化作尘埃,大海变为桑田。
这世上哪里还有什么三川之地?只闻凤凰五彩斑斓,在云烟中歌唱。
三川的诸位啊,切莫胡乱传言,你们这些人见识短浅真是可怜。
即便是华清宫中的美梦也是狂乱疯癫,夜深人静手持蜡烛仍然忧思难眠。
你难道没看见狄郎(或指狄仁杰后裔,喻志行高洁之士)志向高洁如冰玉般坚贞,我却唯独听闻这位诗老近来写下了关于墓地的诗篇。