八声甘州·步晴霞倒影古诗注解

出自《八声甘州·步晴霞倒影》,作者吴文英

鉴赏全文

  • 八声甘州:词牌名,又名“甘州”“潇潇雨”,源于唐代边塞曲[citation:1][citation:3]。
  • 姑苏台:春秋时吴王阖庐所筑,夫差曾在台上立春宵宫,为长夜之饮,后为越国所焚。故址在今江苏苏州西南姑苏山上[citation:1][citation:3][citation:6]。
  • 施芸隐:即施枢,字知言,号芸隐,是吴文英的词友[citation:1][citation:3][citation:6]。
  • 步:同“埠头”,指码头或渡口。此处可理解为漫步、登临之意[citation:1][citation:3]。
  • 越来:指越来溪,在今江苏吴县西南,相传越国军队由此溪攻入吴国,故名[citation:1][citation:3][citation:5]。
  • 吴歈(yú):吴地的民歌。“歈”即歌[citation:1][citation:3][citation:5]。
  • 杳霭(yǎo ǎi):形容声音或景色遥远、沉寂,如同云雾般模糊不清[citation:1][citation:3][citation:5]。
  • 辇路:天子御驾经过的道路。这里指通往姑苏台的御道[citation:1][citation:3]。
  • 濯(zhuó)妆池:即脂粉塘,吴宫中的溪名,相传西施曾在此沐浴梳妆[citation:1][citation:3]。
  • 女墙:城墙上呈凹凸形的短墙,也称女儿墙[citation:1][citation:3]。
  • 宫眉:宫中流行的画眉式样。此处以远山比喻女子眉毛,又以宫眉比喻远山,形容山色秀丽[citation:1][citation:3]。
  • 游鹿:用伍子胥谏吴王典故。伍子胥曾预言吴国将亡,宫殿将荒废,成为麋鹿游走之地[citation:1][citation:3][citation:6]。
  • 扁舟渔隐:暗用范蠡典故。范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,携西施泛舟五湖,隐居不出[citation:1][citation:3][citation:7]。
  • 浪打鸥矶:暗含“鸥盟”典故,指与鸥鸟为友,比喻退隐江湖。辛弃疾词有“富贵非吾事,归与白鸥盟”之句[citation:1][citation:3]。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

古诗 744名句 2211