【南吕】一枝花 不伏老古诗译文
出自《【南吕】一枝花 不伏老》,作者关汉卿
鉴赏全文
〔一枝花〕我攀折出墙的朵朵红花,折取路旁的枝枝绿柳。花要攀那红蕊嫩蕊,柳要折那翠条柔条,我这浪子风流。凭我这双折柳攀花的手,直把花柳整治得败落凋零才罢休。半辈子就干这折柳攀花的事,一生都在眠花卧柳中度过。
〔梁州〕我是普天下郎君的领袖,盖世界浪子的头领。愿红颜永不衰老,长葆青春,我在花丛中消遣时光,在美酒里忘记忧愁。分茶、攧竹、打马、藏阄,种种游戏样样精通;通晓五音六律十分熟练,什么闲愁能到我心头?陪伴我的是银筝女,在银台前理银筝,笑着依偎在银屏旁;陪伴我的是玉天仙,携着玉手,并着玉肩,一同登上玉楼;陪伴我的是金钗客,唱着《金缕衣》,捧着金樽,斟满金瓯。你道我老了,该暂时休歇了。可在风月场中占排场,我功成名就,更是玲珑剔透。我是锦阵花营的都元帅,曾经玩遍府州。
〔隔尾〕那些子弟们就像茅草冈、沙土窝里刚出生的兔崽子,乍到围场上走;我可是个经受过笼罩、遭受过索网的苍毛老野鸡,蹅踏过的阵马熟透了。经历过一些窝弓、冷箭、鑞枪头,从来不曾落在人后。恰不说“人到中年万事休”,我怎肯虚度了春秋。
〔尾〕我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆,响当当的一粒铜豌豆,那些子弟们谁让你们钻入他那锄不断、砍不下、解不开、顿不脱,慢腾腾的千层锦套头?我赏玩的是梁园的月亮,饮的是东京的美酒,观赏的是洛阳的牡丹,攀折的是章台的柳。我也会围棋、会蹴踘、会打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会咽作、会吟诗、会双陆。你便是打落了我的牙,歪了我的嘴,瘸了我的腿,折了我的手,老天赐给我这几样歹症候,我尚且不肯罢休!除非是阎王亲自呼唤,神鬼亲自来勾,三魂归了地府,七魄丧了冥幽。天哪!那时候才不向烟花路上走!