菩萨蛮古诗译文
鉴赏全文
春天的潮水,曾经送别那离去的孤魂,渐行渐远。春天的山峦,曾经见证那伤心离别的地方。如今人已老去,不堪承受这许多愁绪,只能倚靠着栏杆,看着流水无声地逝去。**<东风无法挽留>**,像年华一样匆匆消逝,留下的只是漫漫长夜,檐前滴也滴不完的雨滴。待到明日,想要再去寻觅春天的痕迹,恐怕那开满桃杏的村庄里,已是红花凋零,疏疏落落了[citation:1][citation:5]。
东风无法挽留>
春天的潮水,曾经送别那离去的孤魂,渐行渐远。春天的山峦,曾经见证那伤心离别的地方。如今人已老去,不堪承受这许多愁绪,只能倚靠着栏杆,看着流水无声地逝去。**<东风无法挽留>**,像年华一样匆匆消逝,留下的只是漫漫长夜,檐前滴也滴不完的雨滴。待到明日,想要再去寻觅春天的痕迹,恐怕那开满桃杏的村庄里,已是红花凋零,疏疏落落了[citation:1][citation:5]。
东风无法挽留>