和袭美江南书情二十韵寄秘阁韦校书贻之商洛古诗译文
出自《和袭美江南书情二十韵寄秘阁韦校书贻之商洛》,作者陆龟蒙
鉴赏全文
我的心志如同鱼儿戏水一般自得,您的文辞堪称如凤衔书般华美。
我暂时辞官来到此地,又为何要买下山林归隐呢?
这里的山水泉石应该能容下我这多病之身,青松与竹林未曾听信那些谗言。
罐中存放的香茶生了蠹虫,山中的书信夹带着药苗的封印。
喜爱那白鹭倾斜着身子站立,思慕那猿猴矫健灵活的身影。
论才华我偏爱谢朓的清新,论放达我最怜惜阮籍的苦闷。
宏大的乐章怎会忘记瓦缶之音,奇巧的工匠岂会看重普通的玉石?
客居的忧愁使我迷失了旧日的隐居,雄健的苍鹰想必正想着秋日的狡兔。
砚台有了缺口也懒得去打磨,文章繁复之处却必须要删减。
雨后幽静的池塘格外清澈,晚霞散去远山显得险峻高耸。
洗笔时烟雾缭绕如同缎带,培花时泥土芬芳如同铁锹。
去拜访僧人还要寻觅同伴,为医治病鹤必须亲自看护。
面对荒庙仍怀念季札,面对清溪几回梦见严光。
背着风打开虫蛀的书简,迎着浪试驾新制的小船。
烦闷时回忆起年节时的美酒,闲暇时裁制古旧的衣衫。
垂钓之家跟随着田野的船,仙家的典籍收藏在雕花的函套里。
年终时赊账买来瘦马,开春前买下小蟹。
共同疏通泉眼引入竹林,一起坐在月下穿过杉林。
执笔书写极尽高远的志趣,怀念贤者抒发至诚的情意。
不堪忍受像潘岳那样早生华发,愁苦催逼得鬓发很快变得散乱。