贺新郎古诗译文
鉴赏全文
最怕听闻这黄昏时分的雨声。挨到黄昏,雨势却突然变得急骤起来,淅淅沥沥下个不停。被子里的香气已经冷透,我满怀愁绪难以入眠,实在承受不住这凄凉悲苦的滋味。在黑暗中,我暗自把那相约的佳期一次又一次地计算。楼外一行远飞的大雁经过,更偏偏招惹起我内心的痛苦。这内心的痛苦,又能向谁去倾诉呢?
对镜自照,人已憔悴消瘦,真怕被人看见。那昔日红润的面容、青黛的眉宇都已黯然失色,再也不像旧日那般姣好妩媚。极目远望,看不见所思之人,通往阳台的美梦也已阻断,白白辜负了朝朝暮暮的思念之情。害怕眼泪滴落,也懒得去弹奏那饰有美玉的筝。手里捻着梅花,心想春天又将近了,料想在人世间,上天定另有安排之处。到那时,我将舞动这碧色的衣袖,为你翩翩起舞。