贺新郎古诗译文

出自《贺新郎》,作者周端臣

鉴赏全文

最怕听闻这黄昏时分的雨声。挨到黄昏,雨势却突然变得急骤起来,淅淅沥沥下个不停。被子里的香气已经冷透,我满怀愁绪难以入眠,实在承受不住这凄凉悲苦的滋味。在黑暗中,我暗自把那相约的佳期一次又一次地计算。楼外一行远飞的大雁经过,更偏偏招惹起我内心的痛苦。这内心的痛苦,又能向谁去倾诉呢?

对镜自照,人已憔悴消瘦,真怕被人看见。那昔日红润的面容、青黛的眉宇都已黯然失色,再也不像旧日那般姣好妩媚。极目远望,看不见所思之人,通往阳台的美梦也已阻断,白白辜负了朝朝暮暮的思念之情。害怕眼泪滴落,也懒得去弹奏那饰有美玉的筝。手里捻着梅花,心想春天又将近了,料想在人世间,上天定另有安排之处。到那时,我将舞动这碧色的衣袖,为你翩翩起舞。

作者简介

周端臣

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

古诗 113名句 245