满江红古诗译文

出自《满江红》,作者韩元吉

鉴赏全文

梅花想要盛开的时候,你却要离去了,到那时,还有谁能与我一同折梅赏花呢?想必你也会惆怅地回望,那江边渡口的千株梅树,在傍晚的烟霭中,如白雪般明净。[citation:2] 盛开的梅花像故友重逢一样美好,而人却像那塞外的大雁,总是聚少离多。[citation:1] 我想暂且留下你,再一同看看那水边的梅花,和映照在花间的明月。[citation:3]

台城的路旁,群山矗立如宫殿的阙楼。[citation:3] 追忆往事,更感伤于此刻的时节。这春风春雨,让古往今来的人都愁绪满怀。当年在扬州有多少吟诗作赋的兴致,如今只能在清梦中化作蝴蝶翻飞。问将来,谁还会记得我们这些饮酒的“仙人”呢?对于这个问题,盛开的梅花或许会开口诉说吧。[citation:1]

作者简介

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

古诗 741名句 1583