得曾蛩秀才所附滁州欧阳永叔书答意古诗译文
鉴赏全文
有客从淮水那边来,我便向他打听故友欧阳修的消息。
客人袖中带着欧阳修用藤纸写的书信,信封上远远地我已认出那熟悉的题字。
欣喜地打开信封阅读,顿时觉得减少了我心中的烦闷与吝啬。
友人写了新诗却没有寄给我,这才看出你(欧阳修)处事之谨慎。
倘若你向来都能像如今这般谨慎,又怎会给人留下攻击的把柄呢?
南方每年苦于炎热,又发生蝗灾,百姓遭遇饥荒。
你每日忧心操劳,想必已是满头白发。
你知道我欲东归故里,日夜盼望,连眼睛都不眨一下。
我因家贫难以久待乏人,微薄的俸禄还能勉强维持生计。
虽然我只是个管理仓库的小官,却也甘愿以此自勉进取。
你我遥遥相望却不能亲近,整日里就像抱着疾病一般痛苦。