得曾蛩秀才所附滁州欧阳永叔书答意古诗译文

出自《得曾蛩秀才所附滁州欧阳永叔书答意》,作者梅尧臣

鉴赏全文

有客从淮水那边来,我便向他打听故友欧阳修的消息。
客人袖中带着欧阳修用藤纸写的书信,信封上远远地我已认出那熟悉的题字。
欣喜地打开信封阅读,顿时觉得减少了我心中的烦闷与吝啬。
友人写了新诗却没有寄给我,这才看出你(欧阳修)处事之谨慎。
倘若你向来都能像如今这般谨慎,又怎会给人留下攻击的把柄呢?
南方每年苦于炎热,又发生蝗灾,百姓遭遇饥荒。
你每日忧心操劳,想必已是满头白发。
你知道我欲东归故里,日夜盼望,连眼睛都不眨一下。
我因家贫难以久待乏人,微薄的俸禄还能勉强维持生计。
虽然我只是个管理仓库的小官,却也甘愿以此自勉进取。
你我遥遥相望却不能亲近,整日里就像抱着疾病一般痛苦。

《得曾蛩秀才所附滁州欧阳永叔书答意》相关解读

得曾蛩秀才所附滁州欧阳永叔书答意古诗译文

作者简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

古诗 2899名句 5812