好事近古诗注解

出自《好事近》,作者张鎡

鉴赏全文

  • 手种:亲手栽种。
  • 满阑花:种满了栏杆旁的花卉。
  • 瑞露:指甘露,古人认为是吉祥的预兆;此处借指清晨沾花的露水。
  • 坼(chè):裂开、开放。这里指花朵初绽。
  • 拄个杖儿:拄着一根拐杖,形容年长或悠闲之态。
  • 门客:门下宾客,指投靠贵族或官僚门下的食客,此处泛指朋友、宾客。
  • 衔杯:含杯,指饮酒。
  • 悠然:闲适、淡泊的样子。
  • 谁会:谁能理解。
  • 湖边风月:湖边的清风与明月,暗指自然美景、超然物外的闲情。

作者简介

张鎡

张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。

古诗 64名句 256