好事近古诗注解 出自《好事近》,作者张鎡 鉴赏全文 手种:亲手栽种。 满阑花:种满了栏杆旁的花卉。 瑞露:指甘露,古人认为是吉祥的预兆;此处借指清晨沾花的露水。 坼(chè):裂开、开放。这里指花朵初绽。 拄个杖儿:拄着一根拐杖,形容年长或悠闲之态。 门客:门下宾客,指投靠贵族或官僚门下的食客,此处泛指朋友、宾客。 衔杯:含杯,指饮酒。 悠然:闲适、淡泊的样子。 谁会:谁能理解。 湖边风月:湖边的清风与明月,暗指自然美景、超然物外的闲情。 《好事近》相关解读 好事近古诗译文好事近知识点好事近古诗注解好事近讲解好事近古诗赏析好事近创作背景 作者简介 张鎡 张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。 古诗 64名句 256 张鎡其他作品鉴赏 夜游宫讲解张鎡 贺新郎讲解张鎡 夜游宫知识点张鎡 贺新郎古诗赏析张鎡 贺新郎知识点张鎡 贺新郎古诗译文张鎡