菩萨蛮古诗译文
鉴赏全文
挽着翠色发髻的美人斜倚在帷幔旁,如云的鬓发低垂至耳畔。
低垂的云鬓映衬着翠色的发髻,帷幔也显得斜逸动人。
春日的傍晚,睡意沉沉。
昏昏欲睡中,度过这晚春的时光。
细细的花瓣如梨花般洁白,像雪一样飘落坠下。
坠下的花瓣寻着花香,细细密密地落在华美的首饰上。
微微蹙眉,心中是在思念着谁?
又有谁会怜惜这淡淡的蹙眉、牵挂这思念的人呢?
挽着翠色发髻的美人斜倚在帷幔旁,如云的鬓发低垂至耳畔。
低垂的云鬓映衬着翠色的发髻,帷幔也显得斜逸动人。
春日的傍晚,睡意沉沉。
昏昏欲睡中,度过这晚春的时光。
细细的花瓣如梨花般洁白,像雪一样飘落坠下。
坠下的花瓣寻着花香,细细密密地落在华美的首饰上。
微微蹙眉,心中是在思念着谁?
又有谁会怜惜这淡淡的蹙眉、牵挂这思念的人呢?