鹧鸪天古诗译文
鉴赏全文
鱼儿在池中或圉圉局促,或洋洋舒展,各自悠游自在。它们时而前行,时而舞动,时而沉入水底,时而浮上水面。观赏鱼的人未必真正懂得鱼的快乐,只怕清澈的水波照见自己斑白的头发,徒生感慨。
不要结渔网,也不要垂鱼钩。一旦机巧功利之心显露,就会使鱼儿忧愁。人们终究会明白,这池中之物并非凡品,它终将掉转尾巴,去往广阔的江湖,自由自在地漫游。
鱼儿在池中或圉圉局促,或洋洋舒展,各自悠游自在。它们时而前行,时而舞动,时而沉入水底,时而浮上水面。观赏鱼的人未必真正懂得鱼的快乐,只怕清澈的水波照见自己斑白的头发,徒生感慨。
不要结渔网,也不要垂鱼钩。一旦机巧功利之心显露,就会使鱼儿忧愁。人们终究会明白,这池中之物并非凡品,它终将掉转尾巴,去往广阔的江湖,自由自在地漫游。