莺啼序古诗译文
鉴赏全文
金陵(南京)这古老的都城最为美好,有朱红色的楼阁连绵高耸。可叹我这疲倦的旅人,又一次登高凭栏,栏杆外的景致已很少有美好之处。再加上梨花落尽,杨花飞尽,春天也变得憔悴凋零。试问苍翠的青山,当年三国的英雄、六朝的奇伟人物,如今何在?
如今,这里到处是长满麦子和野葵的废墟,荒废的台阁和破败的营垒。野鹿和猪叼着干枯的荠菜穿行。正午的阳光击打着孤寂的城池,一切都沉浸在夕阳寂寞的光影里。听那城楼上传来的胡笳与号角声,如此哀怨,还未举杯饮酒,满怀愁绪的心已先醉去。渐渐地夜深了,明月笼罩着秦淮河,寒烟弥漫在清冷的水面上。
景象凄凄惨惨,感觉冷冷清清,只有渡口集市还有些许灯火。慨叹那歌女不知国家兴亡的变迁。隔着江水,她还在唱着《玉树后庭花》,余音袅袅不绝。这千古的伤心事,令人泪流如洗。乌衣巷口长满青草的小路,依稀还能辨认出当年王导、谢安等豪门贵族的旧居。临春阁、结绮阁那些华丽的楼台,可怜其中的红粉佳人早已化为尘土,只有萧索的白杨树在风中发出悲鸣。
因而想起从前,东吴用以阻挡敌军的千寻铁索,徒然沉没在江底。晋朝的清谈名士挥动羽扇,遮挡西来的尘埃,只求穿戴角巾,安居于私宅。然而清谈到底成就了什么呢?回想当年新亭对泣的南渡士人,如今风景依旧,国事却已如此不堪。像楚囚一样相对哭泣,何时才能停止?可叹人间之事,古往今来真如儿戏一般。东风年年依旧吹来,吹入钟山,徒增几重苍翠而已。