大慈交师演古轩古诗注解

出自《大慈交师演古轩》,作者文同

鉴赏全文

  • 大慈交师:一位法号或尊称为“交”的僧人,可能是一位高僧。“大慈”或为寺名或尊称。
  • 演古轩:僧人“交师”修行、讲法的轩室之名。“演古”意为阐释古德先贤的佛法精义。
  • 万法:佛教用语,指世间一切事物与现象。
  • 周回百座容:形容轩室四周可以容纳众多听法的座位,说明讲法场面盛大。
  • 薝卜:梵语音译,指檀香。也常指一种香花,如栀子花。此处指供佛所用的香料。
  • 贝多:贝多罗树的简称,其树叶古时用于书写佛经,故“贝多”或“贝叶”常代指佛经。
  • 信士:信奉佛教的在家居士。
  • 晨钵:早晨用以盛斋饭的钵盂,泛指早晨的斋供。
  • 门人:此处指寺院中的弟子、学僧。
  • 雄辨:雄健而精妙的辩才与讲论,指高僧深入透彻地宣讲佛法。
  • 几柄换庭松:庭院中的松树已经历了几度枝干的新旧更替。形容时间流逝之久,表达对聆听高深佛法的殷切期盼。

作者简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

古诗 854名句 1695