贺新郎古诗译文

出自《贺新郎》,作者刘克庄

鉴赏全文

想象着奔赴瑶池的仙人之约。乘着东风,有名姬相伴,骏马相随,配着翠绿的鞍垫和金色的络头。那场景,好似太液池边的天鹅群飞落,又像南楼上呼鹤的仙人雅集。其神韵姿态,画笔难以描绘那份秾丽纤弱之美。仙女们手持来自天上的、罗帕封存的仙香,将铜盘中如清露般的琼浆玉液倾泻而下,供人品酌。春天已然逝去,却被这仙境般的美景挽留了片刻。

芳魂逝去,想要再度返回人间已是无药可医。这心情如同《诗经·绿衣》中,睹物思人、感伤而作的诗篇。平日爱惜这娇花,尚且嫌弃蜜蜂将其采去,更何况是被流莺踢踏而落呢?暂且放下珠帘,将它遮护起来吧。在这世间,除了江南的才子黄庭坚(黄九),还有谁敢、还有谁能与这高洁之花唱和酬答呢?请您务必认清楚这一点,莫要弄错了。

《贺新郎》相关解读

贺新郎古诗译文

作者简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

古诗 4672名句 9612